Safety Measures at BAM
Our top priority remains the health and safety of our audiences, artists, and staff.

Face masks must be worn at all times at BAM. We will continue to update our policies in adherence with the latest health and safety guidelines and protocols.
Read More

Program Notes

Un Estado de Gracia / A State of Grace

Curator | Curador:

Larry Ossei-Mensah

Larry Ossei-Mensah is the former Susanne Feld Hilberry Senior Curator at the Museum of Contemporary Art Detroit and the co-founder of ARTNOIR, a global collective of culturalists who design multimodal experiences aimed to engage this generation’s creative class. The Ghanaian-American curator and cultural critic sees contemporary art as a vehicle to redefine how we see ourselves and the world around us. Ossei-Mensah recently co-curated the 7th Athens Biennale in Athens, Green, and the solo museum debut for Amoako Boafo, Soul of Black Folks, on view at the Museum of the African Diaspora in San Francisco until February 27, 2022.

Larry Ossei-Mensah es el ex curador senior del Museo de Arte Contemporáneo de Detroit de Susanne Feld Hilberry y cofundador de ARTNOIR, un colectivo global de culturalistas que diseñan experiencias multimodales con el objetivo de involucrar a la clase creativa de esta generación. El curador y crítico cultural ghanés-estadounidense ve el arte contemporáneo como un vehículo para redefinir cómo nos vemos a nosotros mismos y al mundo que nos rodea. Ossei-Mensah recientemente fue co-curador de la Séptima Bienal de Atenas, en Atenas, Green y el debut en solo en el museo de Amoako Boafo, Soul of Black Folks, en exhibición en MOAD en SF hasta el 27 de febrero de 2022.

Photo: Aaron Ramseyt | Foto: Aaron Ramsey


Artists | Artistas:

Alicia Grullón

Alicia Grullón is from and based in New York City. Her works have been shown in numerous group exhibitions at venues including Bronx Museum of the Arts, El Museo del Barrio, and Columbia University. She is the author of “Organized Hope: Reflections on The People's Cultural Plan” for The Latinx Project at New York University and a co-lead organizer in the Bronx for the People's Climate March. Grullón’s curatorial projects include What is Here is Open: Selections from Treasures of the Trash Collectionco-curated with Nelson Molina, a retired sanitation worker—and Her Art Will Be Cannibal at CUNY Hostos, influenced by the writing of Martinique-born poet and philosopher Suzanne Césaire (1915—1966). Grullón has served as a mentor for New York Foundation of the Arts’s Immigrant Artist Mentoring Program, and she is an adjunct instructor at The School of Visual Arts and CUNY.

Alicia Grullón es de, y vive en, la ciudad de Nueva York. Sus obras se han mostrado en numerosas exposiciones colectivas en lugares como el Museo de las Artes del Bronx, El Museo del Barrio y la Universidad de Columbia. Es autora de “Esperanza organizada: reflexiones sobre el plan cultural del pueblo” para el Proyecto Latinx en la Universidad de Nueva York y co-organizadora en el Bronx de la Marcha por el Clima del Pueblo. Los proyectos curatoriales de Grullón incluyen "Lo Que Está Aquí Está Abierto: Selecciones de los Tesoros de la Colección de Basura”, co-curado con Nelson Molina, un trabajador de saneamiento jubilado, y "Su Arte Será Caníbal”, en CUNY Hostos, influenciado por la escritura de la poeta y filósofa Martinica Suzanne Césaire (1915-1966). Grullón se ha desempeñado como mentora del Programa de Mentores para Artistas Inmigrantes de la Fundación de las Artes de Nueva York, y es instructora adjunta en la Escuela de Artes Visuales y CUNY.

Hemi Portraits | Foto: Hemi Portraits



Born Xiomara Marie Henry, the Puerto Rican-Panamanian selector and activist DJ BEMBONA grew up in Brooklyn with a deep appreciation for the Latinx music of the Bronx and Brooklyn—an influence that continues to shape her sound, along with hip-hop, punk, pop, and reggaeton. As a self-taught DJ, she performed at Bembe and other NYC nightlife venues, and launched the recurring club night Vibras NY as a residency in El Barrio. She played festivals including Latinxt Fest and Afro-Latino Festival; opened for Princess Nokia and other artists; and performed at various museums and cultural institutions, including the Brooklyn Museum, MoMA PS1, and the Smithsonian’s National Museum of African American History and Culture. BEMBONA’s music practice, rooted in healing and self-love, is informed by her mission of empowering Black Latinxs and other POC in nightlife.

Nacida como Xiomara Marie Henry, la selectora y activista puertorriqueña-panameña DJ BEMBONA creció en Brooklyn con un profundo aprecio por la música latinx del Bronx y Brooklyn, una influencia que continúa dando forma a su sonido, junto con el hip-hop, el punk, pop y reguetón. Como DJ autodidacta, se ha presentado en Bembe y otros lugares de vida nocturna de la ciudad de Nueva York, lanzando el club nocturno recurrente Vibras NY como una residencia en El Barrio. Ha tocado en festivales como el Festival LatiNxt y el Festival Afro-Latino; abrió para Princess Nokia y otros artistas; y actuó en varios museos e instituciones culturales, incluyendo el Museo de Brooklyn, MoMA PS1 y el Museo Nacional de Historia y Cultura Afroamericana del Smithsonian. La práctica musical de BEMBONA, basada en la sanación y el amor propio, se basa en su misión de empoderar a los latinx negros y otras POC en la vida nocturna.

Photo: Mario Ruben Carrion | Foto: Mario Ruben Carrion


Kenny Rivero

Kenny Rivero (b. 1981, New York) lives and works in New York. His work, which spans paintings, collage, drawings, and sculpture, explores the complexity of identity through narrative images, language, and symbolism. His creative process explores what he perceives as the broken narrative of Dominican-American identity, race, and gender roles. Rivero cites the hybrid qualities of salsa, hip-hop, house music, jazz, and merengue—as well as vodun and Santeria, present in his daily life growing up—as core influences on his work. His art is represented in public collections including The Studio Museum in Harlem, El Museo del Barrio, the Whitney Museum of American Art, the Metropolitan Museum of Art, and Miami’s Pérez Art Museum.

Kenny Rivero (n. 1981, Nueva York) vive y trabaja en Nueva York. El trabajo de Rivero, que abarca pinturas, collage, dibujos y esculturas, explora la complejidad de la identidad a través de imágenes narrativas, lenguaje y simbolismo. Su proceso creativo explora lo que él percibe como la narrativa rota de los roles de identidad, raza y género dominicano-estadounidenses. Rivero cita las cualidades híbridas de la salsa, el hip-hop, la música house, el jazz y el merengue—así como el vodún y la santería, presentes en su vida diaria cuando era niño—como influencias centrales en su trabajo. Su arte está representado en colecciones públicas que incluyen The Studio Museum en Harlem, El Museo del Barrio, el Whitney Museum of American Art, el Metropolitan Museum of Art y el Pérez Art Museum de Miami.

Photo: Elizabeth Brooks | Foto: Elizabeth Brooks


Ronny Quevedo

Ronny Quevedo (b. 1981, Guayaquil, Ecuador) works in a variety of mediums including sculpture and drawing. He received his MFA from Yale University and BFA from Cooper Union. Quevedo's work is held in permanent collections of the Whitney Museum of American Art, the Denver Art Museum, and other world-renowned cultural institutions. His solo exhibitions include Silueta at Rubber Factory and no hay medio tiempo / there is no halftime at Queens Museum, and his work is highlighted in Latinx Art: Artists, Markets, Politics by Arlene Dávila. Quevedo is a recipient of a Jerome Hill Artist Fellowship and A Blade of Grass Fellowship for Socially Engaged Art. He has held residencies at the Museum of Fine Arts Houston, Project Row Houses, and Skowhegan School of Painting & Sculpture.

Ronny Quevedo (n. 1981, Guayaquil, Ecuador) trabaja en una variedad de medios, incluidos la escultura y el dibujo. Recibió su MFA de la Universidad de Yale y BFA de Cooper Union. El trabajo de Quevedo se encuentra en las colecciones permanentes del Museo Whitney de Arte Americano, el Museo de Arte de Denver y otras instituciones culturales de renombre mundial. Sus exposiciones individuales incluyen Silueta en Rubber Factory y no hay medio tiempo en el Museo de Queens, y su trabajo se destaca en Latinx Art: Artistas, Mercados, Políticas de Arlene Dávila. Quevedo recibió un Jerome Hill Artist Fellowship y A Blade of Grass Fellowship for Socially Engaged Art. Ha realizado residencias en el Museo de Bellas Artes de Houston, Project Row Houses y la Escuela de Pintura y Escultura Skowhegan.

Photo: Courtesy of the artist | Foto: Cortesía de le artista


Chelsea Ramirez

Chelsea Ramírez (b. 1988) is a visual artist based in Brooklyn. Her work subtly illuminates the nuanced, sentimental attachment to home and elevates the experience of migration as a natural and dignified human right. Ramírez studied at the Edinburgh College of Art and Design in Scotland and received her BFA from the University of Central Florida in Orlando. She completed her MFA at Louisiana State University, where she was an Instructor of Record. Her work has been shown at Alabama’s Huntsville Museum of Art, Brooklyn’s La Bodega Gallery, and Sotheby’s Institute of Art in Manhattan, among other institutions. Her writings have been published in various art journals, and she was selected for the 2021 US Latinx Art Forum CHISPA series.

Chelsea Ramírez (n. 1988) es una artista visual afincada en Brooklyn. Su trabajo ilumina sutilmente el apego sentimental y matizado al hogar y eleva la experiencia de la migración como un derecho humano natural y digno. Ramírez estudió en el Edinburgh College of Art and Design en Escocia y recibió su BFA de la Universidad de Florida Central en Orlando. Completó su MFA de la Universidad Estatal de Louisiana, donde fue Instructora de Registro. Su trabajo se ha exhibido en el Museo de Arte de Huntsville en Alabama, la Galería La Bodega de Brooklyn y el Instituto de Arte de Sotheby's en Manhattan, entre otras instituciones. Sus escritos se han publicado en varias revistas de arte y fue seleccionada para la serie CHISPA del Foro de Arte Latinx de EE. UU. 2021.

Photo: Courtesy of the artist | Foto: Cortesía de le artista


Lucia Hierro

Lucia Hierro (b. 1987) is a Dominican-American conceptual artist born and raised in New York City and currently based in the South Bronx. Lucia’s practice, which includes sculpture, digital media, and installation, confronts twenty-first-century capitalism through an intersectional lens. She received a BFA from SUNY Purchase and an MFA from Yale School of Art. Hierro’s work has been exhibited at venues including the Bronx Museum of the Arts, the Museum of the African Diaspora in San Francisco, Jeffrey Deitch Gallery in Los Angeles, and Casa Quien in the Dominican Republic. Her art resides in the collections of Boston’s Museum of Fine Arts and Miami’s Pérez Art Museum, among others. In 2021, Lucia’s work has been exhibited in ESTAMOS BIEN: LA TRIENAL 20/21, El Museo del Barrio’s first large-scale survey of Latinx contemporary artists from the US and Puerto Rico, and she is currently the subject of Marginal Costs, a solo exhibition at the Aldrich Contemporary Art Museum in Ridgefield, CT.

Lucia Hierro (n. 1987) es una artista conceptual dominicana-estadounidense nacida y criada en la ciudad de Nueva York y actualmente radicada en el sur del Bronx. La práctica de Lucía, que incluye escultura, medios digitales e instalaciones, confronta el capitalismo del siglo XXI a través de una lente interseccional. Recibió un BFA de SUNY Purchase y un MFA de Yale School of Art. El trabajo de Hierro se ha exhibido en lugares como el Museo de las Artes del Bronx, el Museo de la Diáspora Africana en San Francisco, la Galería Jeffrey Deitch en Los Ángeles, y la Casa Quien en la República Dominicana. Su arte reside en las colecciones del Museo de Bellas Artes de Boston y el Museo de Arte Pérez de Miami, entre otros. En 2021, el trabajo de Lucía ha sido exhibido en ESTAMOS BIEN: LA TRIENAL 20/21, la primera encuesta a gran escala del Museo del Barrio sobre artistas latinx contemporáneos de EE. UU. Y Puerto Rico, y actualmente es el tema de Costos Marginales, una exposición individual en el Museo de Arte Contemporáneo Aldrich en Ridgefield, CT.

Courtesy of the artist | Foto: Cortesía de le artista


viento izquierdo ugaz

viento izquierdo ugaz (they/them) is a multidisciplinary artist, poet, cultural organizer, educator, and language justice worker based between Lima, Peru and New York. Their work primarily addresses the footprint of intergenerational trauma within their birth and chosen family in relation to migration and gender. They are the co-curator of visual arts at Nat. Brut and co-founder of Cabritas Resistiendo, a virtual QTPOC festival based in Peru. Their hand embroidery collection is Beso de Moza, and a collaboration with Omololu Babatunde, rogueTHEIF, is a recycled jean brand in honor of thieves. They are also co-organizer of BODYHACK, a mutual aid party and fund for trans and non-binary people, and their work has been published by The Poetry Project and Lambda Literary. Their first chapbook is Estoy Tristeza, published by No, Dear magazine in collaboration with Small Anchor Press.

viento izquierdo ugaz (elle) es une artista multidisciplinarie, poete, organizadore cultural, educadore y trabajadore de la justicia lingüística que vive entre Lima y Nueva York. Su trabajo aborda principalmente la huella del trauma intergeneracional dentro de su familia de nacimiento y elegida en relación con la migración y el género. Es le co-curadore de artes visuales en Nat. Brut y cofundadore del festival virtual para bellezas de la diversidad sexual con sede en Perú, Cabritas Resistiendo. Su colección de bordados a mano es Beso de Moza y una colaboración con Omololu Babatunde, ROGUE THEIF, es una marca de jeans reciclados en honor a les ladrones. También es coorganizadore de BODYHACK, una fiesta de ayuda mutua y un fondo para personas trans y no binaries. Su trabajo ha aparecido en FEELINGS, Poetry Project, El Museo del Barrio, A.I.R., Samsøn Projects, Lambda Literary y su primer chapbook es Estoy Tristeza (No, Dear Magazine & Small Anchor Press, 2018).

Photo: Courtesy of the artist | Foto: Cortesía de le artista